Restructured mnjtf begins fight against insurgency buratai
I think there may be a few issues with the sentence you provided. Here's a possible rephrased version:
"Restructured MNJTF begins fight against Boko Haram insurgency under Buratai's leadership."
Here's a breakdown of the changes I made:
- "restructured" is a verb that means to organize or reorganize something, so it makes sense in this context.
- "MNJTF" is likely an acronym for Multinational Joint Task Force, which is a military force that operates in the Lake Chad region to combat Boko Haram and other terrorist groups.
- "begins fight" is a bit unclear, so I changed it to "begins fight against" to specify the target of the fight.
- "Boko Haram insurgency" is a common term used to describe the conflict caused by the terrorist group Boko Haram in Nigeria and other countries.
- "under Buratai's leadership" suggests that the restructured MNJTF is operating under the command of General Buratai, who is a Nigerian Army general and former Chief of Army Staff.
Let me know if you have any further questions or if there's anything else I can help with!