Anxiety pppra battles stabilise petrol price amidst forex scarcity
I think there may be a few issues with the sentence you provided. Here's a breakdown:
- "anxiety pppra battles" - I'm not sure what "anxiety" is doing in this sentence. PPPRA stands for Petroleum Products Pricing Regulatory Agency, which is a government agency responsible for regulating the prices of petroleum products in Nigeria. It's unlikely that anxiety would be involved in battles with PPPRA.
- "stabilise petrol price" - This is a good start! Stabilizing the price of petrol is a desirable outcome, especially in a country like Nigeria where fuel scarcity is a common issue.
- "amidst forex scarcity" - This is a good addition! Forex scarcity refers to a situation where there is a shortage of foreign exchange (forex) in a country, which can make it difficult to import essential goods like petroleum products.
Here's a rewritten version of the sentence that makes more sense:
"Despite the challenges posed by forex scarcity, the Petroleum Products Pricing Regulatory Agency (PPPRA) has successfully stabilized the price of petrol."
Or, if you want to keep the original sentence structure:
"PPPRA battles to stabilise petrol price amidst forex scarcity."
Let me know if you have any further questions or if there's anything else I can help you with!