New living translation

You're referring to the New Living Translation (NLT) of the Bible!

The New Living Translation is a modern English translation of the Bible that was first published in 1996. It was created by a team of scholars and translators who aimed to produce a translation that is both accurate and easy to understand.

Here are some key features of the NLT:

  1. Dynamic equivalence: The NLT uses a dynamic equivalence approach, which means that the translators aimed to convey the same meaning and tone as the original text, rather than simply translating individual words.
  2. Clear and natural language: The NLT uses modern English language that is clear, natural, and easy to understand. The translators avoided using overly formal or archaic language.
  3. Accurate and reliable: The NLT is based on the most reliable ancient manuscripts and texts, and the translators used a rigorous process to ensure the accuracy of the translation.
  4. Wide range of genres: The NLT includes a wide range of genres, including poetry, prophecy, history, wisdom literature, and more.
  5. Accessible to all: The NLT is designed to be accessible to people of all ages, backgrounds, and reading levels.

Some of the benefits of the NLT include:

Overall, the New Living Translation is a reliable and accessible translation of the Bible that is suitable for a wide range of readers and applications.