New james version bible

The New James Version (NJV) is a translation of the Bible that was published in 1989 by Thomas Nelson Publishers. It is a revision of the 1978 New International Version (NIV) and is considered a more literal translation than the NIV.

Here are some key features of the NJV:

  1. Literal translation: The NJV is a more literal translation than the NIV, which means that it aims to convey the original meaning of the Hebrew, Aramaic, and Greek texts as closely as possible.
  2. Updated language: The NJV uses more contemporary language than the NIV, which makes it easier to understand for modern readers.
  3. Improved accuracy: The NJV has been revised to improve its accuracy and consistency with the original texts.
  4. Expanded footnotes: The NJV includes expanded footnotes that provide additional information about the text, such as historical and cultural context.
  5. New introductions: The NJV includes new introductions to each book of the Bible that provide an overview of the book's content and historical context.

Some of the key differences between the NJV and the NIV include:

  1. More literal translation: The NJV is a more literal translation than the NIV, which means that it may use more formal language and preserve more of the original text's nuances.
  2. Different translation philosophy: The NJV is based on a more formal equivalence translation philosophy, which means that it aims to convey the original meaning of the text as closely as possible, whereas the NIV is based on a dynamic equivalence translation philosophy, which means that it aims to convey the original meaning in a more natural and readable way.
  3. Different vocabulary: The NJV uses different vocabulary than the NIV, which may make it more difficult for readers who are familiar with the NIV to understand.

Overall, the NJV is a reliable and accurate translation of the Bible that is suitable for personal study, devotional reading, and academic research.