Hamisu breaker cikin dare
I think I understand what you're saying!
"Hamisu breaker cikin dare" is a Hausa phrase that translates to "Hamisu is breaking the day" or "Hamisu is making the day break".
In Hausa culture, "breaker" (breaker) is a term used to describe someone who is responsible for breaking the fast during Ramadan, usually by announcing the time for iftar (breaking of the fast) or by leading the prayer for iftar.
So, in this context, "Hamisu breaker cikin dare" means that Hamisu is the one responsible for breaking the fast today, likely by leading the iftar prayer or announcing the time for people to break their fast.