Bucy radebe o mohau oa modimo
It seems like you're speaking in Sesotho!
"Bucy radebe o mohau oa modimo" translates to "You are blessed by God" in English.
Here's a breakdown of the sentence:
- "Bucy" means "you" (singular, informal)
- "radebe" is the verb "radeba" in the second person singular, which means "to bless" or "to be blessed"
- "o" is a possessive pronoun meaning "by" or "of"
- "mohau" is the noun "mohau" meaning "God" or "the Lord"
- "oa" is a possessive pronoun meaning "of" or "belonging to"
- "modimo" is the noun "modimo" meaning "God" or "the divine"
So, the sentence as a whole is a blessing or a prayer, expressing gratitude and acknowledging God's blessings in one's life.